Fein SCT5-40UX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Fein SCT5-40UX herunter. Fein SCT5-40UX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 105
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 102 06 0 BY 2011.01 DE.
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EG, 2004/108/EG
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 SCT5-40X 7 213 13
 SCT5-40UX 7 213 14
 SCT5-40M 7 213 06
 SCT5-40UM 7 213 08
 SCT6-25X 7 213 15
Hammersdorf
Quality Manager
Dr. Schreiber
Manager of R&D department
OBJ_DOKU-0000000184-002.fm Page 1 Thursday, January 13, 2011 11:19 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 104 105

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 102 06 0 BY 2011.01 DE.EN 60745, E

Seite 2

10deZu Ihrer Sicherheit.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kö

Seite 3

100hi?? - ()    . ,   .,           ,   ,

Seite 4

101hi   .     .          ,  /      

Seite 5

102hi   .FEIN                   .  , :

Seite 6

103ar

Seite 7

104ar    W P₁ W P2 VU Hzf min/ n0

Seite 8

105ar – 

Seite 9

11deWenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die übe

Seite 10 - Bedienungshinweise

12enenOriginal Instructions for Dry Wall Screw Gun.Symbols, abbreviations and terms used.Symbol, character ExplanationDo not touch the rotating parts

Seite 11 - Umweltschutz, Entsorgung

13enFor your safety.Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire

Seite 12

14enDeclaration of conformity.FEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page

Seite 13 - Warranty and liability

15frfrNotice originale visseuse.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationNe pas toucher les éléments en rotation de l’outil

Seite 14 - Declaration of conformity

16frPour votre sécurité.Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut d

Seite 15 - AVERTISSEMENT

17frSi un câble d’alimentation de l’outil électrique est endom-magé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation spécialement préparé qui est di

Seite 16 - Instructions d’utilisation

18ititIstruzioni originali avvitatore.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dell’elettrout

Seite 17 - Déclaration de conformité

19itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericol

Seite 18

2SCT5-40X SCT5-40UX SCT5-40M SCT5-40UM SCT6-25X7 213 13 7 213 14 7 213 06 7 213 08 7 213 15P1W 450 450 450 450 450P2W 250 250 250 250 250n0/min 0–4000

Seite 19 - Istruzioni per l’uso

20itManutenzione ed Assistenza Clienti.In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice

Seite 20 - Dichiarazione di conformità

21nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken VerklaringRaak ronddraaiende del

Seite 21

22nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d

Seite 22 - Onderhoud en klantenservice

23nlAls de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is, moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel,

Seite 23 - Conformiteitsverklaring

24esesManual original de atornilladora.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónNo tocar las piezas en rotación de la herramien

Seite 24 - ADVERTENCIA

25esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguient

Seite 25 - Indicaciones para el manejo

26esReparación y servicio técnico.En caso de trabajar metales bajo unas condicio-nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente

Seite 26

27ptptInstrução de serviço original da aparafusadora.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoNão entrar em contacto com as

Seite 27

28ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresent

Seite 28 - Instruções de serviço

29ptManutenção e serviço pós-venda.No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se depo-site pó condutivo no inter

Seite 29 - Declaração de conformidade

345 6787OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 3 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM

Seite 30

30elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης, μπουλονόκλειδο.Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι.Σύμβολο, χαρακτήρας ΕρμηνείαΜην αγγίζετε τα περιστρε

Seite 31 - Υποδείξεις χειρισμού

31elΓια την ασφάλειά σας.Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών

Seite 32 - Δήλωση συμμόρφωσης

32elΡύθμιση ροπής στρέψης (SCT5-40UX/SCT5-40UM) (βλέπε σελίδα 5)Η ρύθμιση του κατασκευαστή αντιστοιχεί στην περιοχή βιδών μικρού έως μέτριου μεγέθους.

Seite 33

33dadaOriginal driftsvejledning skruemaskine.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringBerør ikke roterende dele på el-værktø

Seite 34 - Drejningsmoment indstilles

34daFor din egen sikkerheds skyld.Læs alle sikkerhedsråd og instruk-ser. I tilfælde af manglende overhol-delse af sikkerhedsråd og instrukserne er der

Seite 35 - Overensstemmelseserklæring

35daOverensstemmelseserklæring.Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der findes p

Seite 36

36nonoOriginal driftsinstruks for skrutrekker.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringIkke berør de roterende delene til ele

Seite 37 - Innstilling av dreiemomentet

37noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre e

Seite 38

38svsvBruksanvisning i original för skruvdragare.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringBerör inte elverktygets roterand

Seite 39 - Inställning av vridmoment

39svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som upp-står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instr

Seite 40

41.4.1.4.SCT5-40MSCT5-40UMSCT5-40XSCT5-40UXSCT5-40MSCT5-40UMSCT6-25X3.2.3.2.OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 4 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM

Seite 41 - Kunnossapito, huolto

40fifiAlkuperäiset ohjeet - Ruuvinväännin.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysSähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea.Oheisi

Seite 42 - EU-vastaavuus

41fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laimin-lyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaa

Seite 43

42fiEU-vastaavuus.Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys-ten ja standardie

Seite 44 - (Bakınız: Sayfa 5)

43trtrVidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu.Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.Sembol, işaret AçıklamaElektrikli el aletinin dönen

Seite 45 - Çevre koruma, tasfiye

44trGüvenliğiniz için.Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/v

Seite 46

45trUyumluluk beyanı.FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan

Seite 47 - Kezelési tájékoztató

46huhuCsavarozógép eredeti kezelési útmutató.A használt jelölések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatNe érjen hozzá az elektromos kéziszerszám f

Seite 48 - Megfelelőségi nyilatkozat

47huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása

Seite 49

48huÜzemben tartás és vevőszolgálat.Különösen hátrányos körülmények fennállása esetén fémek megmunkálásakor az elektromos kéziszerszám belsejébe elekt

Seite 50 - Záruka a ručení

49cscsPůvodní návod k obsluze šroubováku.Použité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, značka VysvětleníNedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí.Nezbyt

Seite 51 - Prohlášení o shodě

5SCT5-40UXSCT5-40UM1.5.6.10–12 Nm3.2.4.27 mm27 mmOBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 5 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM

Seite 52

50csPro Vaši bezpečnost.Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah

Seite 53 - Návod na používanie

51csProhlášení o shodě.Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně t

Seite 54 - Vyhlásenie o konformite

52skskOriginálny návod na použitie pre elektrický skrutkovač.Používané symboly, skratky a pojmy.Symbol, značka VysvetlenieNedotýkajte sa rotujúcich sú

Seite 55

53skPre Vašu bezpečnosť.Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve

Seite 56 - Wskazówki dotyczące obsługi

54skÚdržba a autorizované servisné stredisko.Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia usádzať jemný dobre vo

Seite 57 - Oświadczenie o zgodności

55plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek.Użyte symbole, skróty i pojęcia.Symbol, znak ObjaśnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia

Seite 58

56plDla własnego bezpieczeństwa.Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażeni

Seite 59 - Instrucţiuni de utilizare

57plKonserwacja i serwisowanie.Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mog

Seite 60

58roroInstrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă.Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.Simbol, semn ExplicaţieNu atingeţi componente

Seite 61

59roPentru siguranţa dumneavoastră.Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi

Seite 62 - Jamstvo in garancija

65.7.7.4.360 =1 mm6.1.2. 2.3.= 0 mmOBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 6 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM

Seite 63 - Izjava o skladnosti

60roÎntreţinere şi asistenţă service post-vânzări.În condiţii de utilizare extrem de grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul sculei electrice s

Seite 64

61slslOriginalno navodilo za obratovanje vijačnika.Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.Simbol, znaki RazlagaNe dotikajte se rotirajočih delov elektr

Seite 65 - Jemstvo i garancija

62slZa vašo varnost.Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar

Seite 66 - Izjava o usaglašenosti

63slIzjava o skladnosti.Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so opisana na zadnj

Seite 67

64srsrOriginalno uputstvo za rad zavrtača.Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeRotirajuće delove električnog alata ne do

Seite 68 - Jamstvo

65srZa Vašu sigurnost.Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati elek

Seite 69 - Izjava o usklađenosti

66srIzjava o usaglašenosti.Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj s

Seite 70

67hrhrOriginalne upute za rukovanje odvijačem.Korišteni simboli, kratice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeNe dodirivati rotirajuće dijelove električn

Seite 71 - Указания по пользованию

68hrZa vašu sigurnost.Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti str

Seite 72 - Настройка крутящего момента

69hrIzjava o usklađenosti.Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara na

Seite 73

72.1.3.1.2.OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 7 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM

Seite 74 - Вказівки з експлуатації

70ruruОригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое изображение, условный зн

Seite 75

71ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те

Seite 76

72ruНастройка крутящего момента (SCT5-40UX/SCT5-40UM) (см. стр. 5)Заводская настройка рассчитана на небольшие и средние шурупы.Крутящий момент зависит

Seite 77 - Указания за ползване

73ukukОригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта. Використані символи, скорочення та поняття.Символ, позначка ПоясненняНе торкайтеся до деталей

Seite 78

74ukДля Вашої безпеки.Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару ел

Seite 79

75ukРемонт та сервісні послуги.В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати електропровідний пил.

Seite 80 - Pöördemomendi seadistamine

76bgbgОригинално ръководство за експлоатация на винтоверт.Използвани символи, съкращения и термини.Символ, означение ПояснениеНе допирайте въртящите с

Seite 81

77bgЗа Вашата сигурност.Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безоп

Seite 82 - Sukimo momento nustatymas

78bgРегулиране на въртящия момент (SCT5-40UX/SCT5-40UM) (вижте страница 5)Настройката в завода-производител съответства на диапазона за малки до средн

Seite 83 - Aplinkosauga, šalinimas

79etetAlgupärane kasutusjuhend: kruvikeeraja.Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.Sümbol, tähis SelgitusÄrge puudutage elektrilise tööriista pöörle

Seite 84

8SCT5-40XSCT5-40UXSCT5-40MSCT5-40UMSCT6-25XSCT5-40UXSCT5-40UMSCT6-25XOBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 8 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM

Seite 85 - Norādījumi lietošanai

80etTööohutus.Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastu

Seite 86 - Atbilstības deklarācija

81ltltOriginali suktuvo naudojimo instrukcija.Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.Simbolis, ženklas PaaiškinimasNelieskite besisukančių elektr

Seite 87 - 使用的符号,缩写和代名词。

82ltJūsų saugumui.Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti g

Seite 88 - 手掌 - 手臂 - 震动

83ltAtitikties deklaracija.Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytu

Seite 89 - 使用的符號,縮寫和代名詞。

84lvlvOriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem.Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.Simbols, apzīmējums IzskaidrojumsNepieskarieties elektroin

Seite 90 - 手掌 - 手臂 - 震動

85lvJūsu drošībai.Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus

Seite 91 - 사용 기호 , 약어와 의미

86lvJa elektroinstrumenta kabelis ir bojāts, tas jānomaina ar īpašu, šim nolūkam paredzētu elektrokabeli, ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalp

Seite 92 - 품질 보증 및 법적 책임

87zh (CM)zh (CM)电动起子使用说明书。使用的符号,缩写和代名词。符号,图例 解说不可以触摸电动工具的转动部件。务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。工作时必须戴上护目镜。请留意注文上的提

Seite 93 - 환경 보호 , 처리

88zh (CM)有关您的安全。阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造成严重伤害。妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)后,

Seite 94

89zh (CK)zh (CK)電動起子使用說明書。使用的符號,縮寫和代名詞。符號 , 圖例 解說不可以觸摸電動工具的轉動部件。必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。工作時必須戴上護目鏡。請遵循注文上

Seite 95 - เพื่อความปลอดภัยของทาน

9dedeOriginalbetriebsanleitung Schrauber.Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.Symbol, Zeichen ErklärungRotierende Teile des Elektrowerkzeugs n

Seite 96 - การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน

90zh (CK)有關您的安全。閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1)

Seite 97 - 本説明書で使用中のマーク、略号および用語

91koko드라이버 사용 설명서 원본 .사용 기호 , 약어와 의미 .기호 , 부호 설명전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 .반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으

Seite 98 - メンテナンスおよび顧客サービス

92ko안전 수칙 .모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 .추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오 .이 전동공구의 사용 설명서

Seite 99

93ko적합성에 관한 선언 .FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .환경 보호 , 처리 .포장재 , 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다 .OB

Seite 100

94ththหนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับปนยิงสกรูไดรวอลลสัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใชสัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบายอยาสัมผัสสวนที่หมุนข

Seite 101 -   

95thเพื่อความปลอดภัยของทานตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่งทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่งอาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม

Seite 102 -   , :

96thอยาทํางานกับวัสดุที่มีแอสเบสทอส แอสเบสทอสนับเปนสารที่กอใหเกิดมะเร็งอยาตอกหมุดหรือขันสกรูเพื่อติดปายชื่อและเครื่องหมายใดๆ เขากับเครื่องมือไฟ

Seite 103 - 

97jajaスクリュードライバー 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語マーク、記号 説明電動工具の回転部に触らないでください。取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が不意に動き

Seite 104 - 

98ja安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください。安全上の注意と使用方法を厳守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあります。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 41

Seite 105

99ja保証製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められた法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容に従い、保証が適用されます。本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載または図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることがあります。準拠宣言FEIN 社は、本製品が本取扱説明

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare